Ésto estoy leyendo. ¿Qué os parece?
1. Non-native speakers using English for international communication now outnumber its native speakers.
2. Regional variation is the (acceptable) rule rather than the (unacceptable) exception.
3. Speakers of EIL are not ‘foreign’ speakers of the language, but ‘international’ speakers. An intrinsic part of this claims, is the right for speakers to express their (L1) regional group identity in English by means of their accent, as long as the accent does not jeopardize international intelligibility.
4. It is a current irony that L2 learners are nowadays the only English speakers who are still encouraged to approximate an RP or General American (GA) accent as closely as possible, while regionally accented (native speakers, but not non-native speakers) teachers are not discouraged from teaching in the accent of their birth if they so desire.
5. It is somewhat surprising that correctness continues to be judged in relation…
View original post 151 more words